All the nights we tried and tried,
To find the starlight in your eyes…
All the nights we cried and cried,
You lost the starlight in your eyes…
[ Hammock – You lost the starlight in your eyes ]
Chris: You won’t even ask?
Logan: I don’t need to know.
Chris: I’ve always liked that about you… You don’t inquire… You take things as they are.
Logan: This belongs to the past, Christine. You have to move on.
Chris: I can’t… I tried, but it didn’t work for me.
Logan: That is why I’m here, to help you.
Chris: I could always count on you… You are a good friend.
Logan: And nothing’s gonna change this.
Chris: I’ve messed up Logan… I am lost in life.
Logan: I know.
Chris: I’ve been doing everything wrong.
Logan: Don’t think about it now. You have to rest.
Chris: Yes… Now I can sleep.
Logan: Lay down.
Chris: Will you be with me, when I wake up?
Logan: Yes.
Chris: You won’t even ask?
Logan: I don’t need to know.
Chris: I’ve always liked that about you… You don’t inquire… You take things as they are.
Logan: This belongs to the past, Christine. You have to move on.
Chris: I can’t… I tried, but it didn’t work for me.
Logan: That is why I’m here, to help you.
Chris: I could always count on you… You are a good friend.
Logan: And nothing’s gonna change this.
Chris: I’ve messed up Logan… I am lost in life.
Logan: I know.
Chris: I’ve been doing everything wrong.
Logan: Don’t think about it now. You have to rest.
Chris: Yes… Now I can sleep.
Logan: Lay down.
Chris: Will you be with me, when I wake up?
Logan: Yes.
Victor: So… this is where you spent the whole night.
Logan: Hello father.
Victor: Were you ever going to appear at the management meeting?
Logan with a sigh: No.
Victor: Then I’ve done well to bring your suit.
Logan: I’m not going anywhere.
Victor: You know we have an agreement. I need you!
Logan: I’m doing everything you want me to! I deal with local partners, with mergers and investments…. I’m at your beck and call. Christine needs me. I can’t leave her now.
Victor: I need you too! The company needs you! Besides, Christine is in good hands. We’ve put so many Simoleons into this hospital that, with their gratitude, they won’t let harm come to a single hair on her head. Logan, just be reasonable.
Logan resignedly: You never let go.
Victor: I’ll call a nurse. She’ll watch her all the time… And you quickly change your outfit.
He left the room. Logan looked sadly at Christine.
Logan whishpering: I’ll be back as soon as possible.
Victor: So… this is where you spent the whole night.
Logan: Hello father.
Victor: Were you ever going to appear at the management meeting?
Logan with a sigh: No.
Victor: Then I’ve done well to bring your suit.
Logan: I’m not going anywhere.
Victor: You know we have an agreement. I need you!
Logan: I’m doing everything you want me to! I deal with local partners, with mergers and investments…. I’m at your beck and call. Christine needs me. I can’t leave her now.
Victor: I need you too! The company needs you! Besides, Christine is in good hands. We’ve put so many Simoleons into this hospital that, with their gratitude, they won’t let harm come to a single hair on her head. Logan, just be reasonable.
Logan resignedly: You never let go.
Victor: I’ll call a nurse. She’ll watch her all the time… And you quickly change your outfit.
He left the room. Logan looked sadly at Christine.
Logan whishpering: I’ll be back as soon as possible.
Gavin: You’re not feeling well?
Chris: Not now, Gavin.
Gavin: Oh Sweetie, you are crying.
He tried to hug her.
Chris: No! Don’t touch me!
Gavin: Ok, Calm down.
Chris: How can I be calm? Kimberly knows! I asked you not to tell anyone!
He was silent for a moment, trying to recall the course of events.
Gavin: This was before you asked… Anyway, we are both adults and we don’t have to explain what we’ve done.
Chris: This was a mistake…
Gavin: Not for me…
She didn’t answer.
Gavin: You are shaking… maybe we can go inside?
He tried to grab her hand, but she pushed him back firmly.
Chris: No, no, nooo! JUST FUCK OFF!
Gavin: What is wrong with you?
She started to run…
Gavin: You’re not feeling well?
Chris: Not now, Gavin.
Gavin: Oh Sweetie, you are crying.
He tried to hug her.
Chris: No! Don’t touch me!
Gavin: Ok, Calm down.
Chris: How can I be calm? Kimberly knows! I asked you not to tell anyone!
He was silent for a moment, trying to recall the course of events.
Gavin: This was before you asked… Anyway, we are both adults and we don’t have to explain what we’ve done.
Chris: This was a mistake…
Gavin: Not for me…
She didn’t answer.
Gavin: You are shaking… maybe we can go inside?
He tried to grab her hand, but she pushed him back firmly.
Chris: No, no, nooo! JUST FUCK OFF!
Gavin: What is wrong with you?
She started to run…
Chris: You’re still alive! Can I come in?
Logan let her through the door without a word.
Chris: We haven’t seen each other since the last rehearsal. You didn’t even call.
Logan: I was busy… I was taking care of things.
Chris: Ok. If you don’t want to tell me then so be it.
Logan: It’s not what you think. Listen… I’m sorry for getting angry back then… I should’ve kept my cool.
Chris: It doesn’t matter.
Logan: It does! I shouldn’t have piled on.
Chris: I know it’s my fault… you all mean well – you, Kimberly, Noodle – and me… I know you’ve gotten fed up with me.
Logan: You’re wrong, it’s his fault! He shouldn’t have left… he did not deserve you.
Chris: But it was I who made the decision… I made him do it.
Logan: Whatever. I’d like to kick his ass.
Chris: You certainly would. You always were better. You’re a good friend, Logan.
Chris: Ciągle żyjesz! Mogę wejść?
Logan bez słowa przepuścił ją w drzwiach.
Chris: Nie widzieliśmy się od ostatniej próby. Nawet nie zadzwoniłeś.
Logan: Byłem zajęty… Załatwiałem pewne sprawy.
Chris: Ok. Jeśli nie chcesz mi powiedzieć, to nie mów.
Logan: To nie tak jak myślisz. Słuchaj… Przepraszam za to, że się wtedy wściekłem… Powinienem był zachować spokój.
Chris: Nie ważne.
Logan: Właśnie, że ważne! Nie powinienem był Ci dokładać.
Chris: Wiem, że to moja wina… wszyscy chcecie dobrze – Ty, Kimberly, Noodle – a ja… Wiem, że macie mnie dość.
Logan: Mylisz się! To jego wina! Nie powinien był wyjeżdżać… nie zasługiwał na Ciebie.
Chris: Ale to ja podjęłam decyzję… Zmusiłam go.
Logan: Bez różnicy. Skopałbym mu tyłek.
Chris: I na pewno byś to zrobił. Zawsze byłeś lepszy. Jesteś dobrym przyjacielem Logan.
Chris: You’re still alive! Can I come in?
Logan let her through the door without a word.
Chris: We haven’t seen each other since the last rehearsal. You didn’t even call.
Logan: I was busy… I was taking care of things.
Chris: Ok. If you don’t want to tell me then so be it.
Logan: It’s not what you think. Listen… I’m sorry for getting angry back then… I should’ve kept my cool.
Chris: It doesn’t matter.
Logan: It does! I shouldn’t have piled on.
Chris: I know it’s my fault… you all mean well – you, Kimberly, Noodle – and me… I know you’ve gotten fed up with me.
Logan: You’re wrong, it’s his fault! He shouldn’t have left… he did not deserve you.
Chris: But it was I who made the decision… I made him do it.
Logan: Whatever. I’d like to kick his ass.
Chris: You certainly would. You always were better. You’re a good friend, Logan.
Chris: Ciągle żyjesz! Mogę wejść?
Logan bez słowa przepuścił ją w drzwiach.
Chris: Nie widzieliśmy się od ostatniej próby. Nawet nie zadzwoniłeś.
Logan: Byłem zajęty… Załatwiałem pewne sprawy.
Chris: Ok. Jeśli nie chcesz mi powiedzieć, to nie mów.
Logan: To nie tak jak myślisz. Słuchaj… Przepraszam za to, że się wtedy wściekłem… Powinienem był zachować spokój.
Chris: Nie ważne.
Logan: Właśnie, że ważne! Nie powinienem był Ci dokładać.
Chris: Wiem, że to moja wina… wszyscy chcecie dobrze – Ty, Kimberly, Noodle – a ja… Wiem, że macie mnie dość.
Logan: Mylisz się! To jego wina! Nie powinien był wyjeżdżać… nie zasługiwał na Ciebie.
Chris: Ale to ja podjęłam decyzję… Zmusiłam go.
Logan: Bez różnicy. Skopałbym mu tyłek.
Chris: I na pewno byś to zrobił. Zawsze byłeś lepszy. Jesteś dobrym przyjacielem Logan.