Tag: screenshot
Gavin: How come you liked only the first volume of Millennium?
Chris: I don’t know… maybe because it was a criminal story? The subsequent ones were focused solely on Lisbeth.
Gavin: But you like Fincher’s adaptation?
Chris: Sure! Despite the differences from the book. The movie opening was one of the best I’ve ever seen.
Gavin: Girl! I felt relief! I thought I would have to change the seat. You know… you remind me Lisbeth.
Chris: Ok Mr Blomkvist! Tell me what you’ve discovered.
Gavin: You are mysterious… special… wild… and sexy.
Chris amused: Mr Blomkvist, sweet talk doesn’t work on me.
Gavin amused: I’m serious. Besides… Girl! You have power. You gave a great performance. Maybe I shouldn’t say this, but you turn me on.
Chris: Should I take this as a compliment or as a proposal?
Gavin: Compliment. And the best you’ve ever heard!
Chris: This was only one song, wait until you here more.
Gavin: Do you think I could fall in love?
Chris confused: ehehehe
Gavin: How come you liked only the first volume of Millennium?
Chris: I don’t know… maybe because it was a criminal story? The subsequent ones were focused solely on Lisbeth.
Gavin: But you like Fincher’s adaptation?
Chris: Sure! Despite the differences from the book. The movie opening was one of the best I’ve ever seen.
Gavin: Girl! I felt relief! I thought I would have to change the seat. You know… you remind me Lisbeth.
Chris: Ok Mr Blomkvist! Tell me what you’ve discovered.
Gavin: You are mysterious… special… wild… and sexy.
Chris amused: Mr Blomkvist, sweet talk doesn’t work on me.
Gavin amused: I’m serious. Besides… Girl! You have power. You gave a great performance. Maybe I shouldn’t say this, but you turn me on.
Chris: Should I take this as a compliment or as a proposal?
Gavin: Compliment. And the best you’ve ever heard!
Chris: This was only one song, wait until you here more.
Gavin: Do you think I could fall in love?
Chris confused: ehehehe
Sean: You animated those people. Great performance!
Chris: I had a big jitter…
Sean: The bigger the jitter, the better the performance.
Chris: Thanks, it means a lot to me!
Kim: What are you two talking about?
Sean: You didn’t say they are this good!
Kim: Because I don’t listen to this racket. I’m walking with earplugs all the time.
Sean: This means you don’t like my music either?
Kim: Oh, Honey, I like you and that’s what matters the most! Could you bring me a beer?
Sean: Sure…
Kim: How was your talk with Gavin?
Chris: I think it was ok.
Kim: You know, I’ll sleep at Sean’s house today, so you can invite him for a night.
Chris: Kimberly, I don’t wanna rush anything.
Kim: But you could have fun… just a little… a little bit?
Chris: Another wild sex won’t help me with…
Kim: ok ok… I get it. Come on! I booked some seats for us!
Sean: You animated those people. Great performance!
Chris: I had a big jitter…
Sean: The bigger the jitter, the better the performance.
Chris: Thanks, it means a lot to me!
Kim: What are you two talking about?
Sean: You didn’t say they are this good!
Kim: Because I don’t listen to this racket. I’m walking with earplugs all the time.
Sean: This means you don’t like my music either?
Kim: Oh, Honey, I like you and that’s what matters the most! Could you bring me a beer?
Sean: Sure…
Kim: How was your talk with Gavin?
Chris: I think it was ok.
Kim: You know, I’ll sleep at Sean’s house today, so you can invite him for a night.
Chris: Kimberly, I don’t wanna rush anything.
Kim: But you could have fun… just a little… a little bit?
Chris: Another wild sex won’t help me with…
Kim: ok ok… I get it. Come on! I booked some seats for us!
Kim: Did you sleep here all night?
Chris: Not all, I just returned at dawn…
Kim: The party was that good?
Chris: You could say that… What time is it?
Kim: It’s nearly 11 am.
Chris: Fuck! We have the rehearsals at twelve o’clock. I have to get myself together.
Kim: Maybe you should reschedule the rehearsals for another day? You don’t look so good.
Chris: I’ll be fine. By the way, I met a member of Sean’s band – Gavin.
Kim:That dick?
Chris: Seriously? Why call him that?
Kim: Because he is an arrogant, obnoxious and selfish asshole!
Chris: Wow, he’s gotten on the wrong side of you!
Kim: He thinks Sean and I shouldn’t be dating because it’s bad for their band.
Chris: That’s because he thinks Sean is infatuated with you. For example, after the last concert, instead of celebrating with his band, he chose to spend the evening with you. This is not good for the band’s morale, you know?
Kim: He spends much more time with them as it is! It’s constantly the rehearsals, the concerts or his job.
Chris: Aren’t you overreacting? He loves you but you don’t seem to have a problem sleeping with other guys.
Kim: Let’s end this conversation because you’re getting annoying.
Chris: I don’t have time for it anyway. I’m going to take a shower.
10:37
Kim: Spałaś tu całą noc?
Chris: Nie, wróciłam o świcie…
Kim: Impreza się udała?
Chris: Można tak powiedzieć… która godzina?
Kim: Dochodzi 11.
Chris: Fuck! Mamy próbę o 12. Muszę się ogarnąć.
Kim: Może powinnaś przełożyć to na inny dzień? Nie wyglądasz najlepiej.
Chris: Nic mi nie będzie. Tak w ogóle, to poznałam kolegę Seana z zespołu – Gavina.
Kim: Tego fiuta?
Chris: Serio? Czemu go tak nazywasz?
Kim: Bo jest aroganckim, nieznośnym i samolubnym dupkiem!
Chris: Wow, zalazł Ci za skórę.
Kim: Uważa, że nie powinnam spotykać się z Seanem, bo ma to zły wpływ na ich zespół.
Chris: Może dlatego, że Sean nie widzi świata poza Tobą. Na przykład po ostatnim koncercie, zamiast świętować z zespołem, wolał spędzić ten wieczór z Tobą. Wiesz, to źle wpływa na morale zespołu.
Kim: Spędza z nimi więcej czasu niż ze mną! Ciągle tylko próby albo jego praca.
Chris: Nie przesadzasz czasem? Kocha Ciebie, ale Ty jakoś nie masz problemu żeby sypiać z innymi kolesiami.
Kim: Skończmy tę rozmowę, bo robisz się nieznośna.
Chris: I tak nie mam na to czasu. Idę wziąć prysznic.































































