Chris pissed off: I can’t believe you invited Gavin! 
Kim: What do you mean?
Chris: You always have to get your way!
Kim: Could you stop screaming? You are freaking out right now! That’s how it is when you don’t talk to friends! 
Chris: But I do talk!
Kim: Right now you are yelling, not talking, and you are drunk, so you better stop… before you go too far.
Chris: I’m not drunk! – She faltered, as if to disprove her own words. 
Kim: Are you mad at me because I invited him, or because the truth might come out?
Chris: What?
Kim: I only wanted things to go well and I’ve been waiting to hear everything from your own mouth. Even this morning I gave you an opportunity, but now I’ve had enough. I know everything!
Chris: About what?
Kim: About you and Gavin!


Chris wkurwiona: Nie mogę uwierzyć, że zaprosiłaś Gavina!
Kim: Co masz na myśli?
Chris: Zawsze musisz postawić na swoim!
Kim: Możesz przestać krzyczeć? Zaczynasz świrować! Tak to jest kiedy nie rozmawia się przyjaciółmi.
Chris: Przecież rozmawiam!
Kim: Teraz akurat krzyczysz, zamiast mówić i do tego jesteÅ› pijana, wiÄ™c lepiej przestaÅ„… zanim powiesz za dużo. 
Chris: Nie jestem pijana! 
Zachwiała się przecząc swoim słowom. 
Kim: Jesteś na mnie zła, bo go zaprosiłam, czy może dlatego że prawda może wyjść na jaw? 
Chris: Co?
Kim: Chciałam dobrze i czekałam aż sama mi wszystko powiesz. Nawet rano dałam Ci ku temu szansę, ale teraz mam już dość. Wiem o wszystkim!
Chris: To znaczy o czym?
Kim: O Tobie i Gavinie!


Previous // Next


Chris was dancing with Noodle and singing the song’s chorus:

“I’m not the prettiest you’ve ever seen
But I have my moments, I have my moments
Not the flawless one, I’ve never been
But I have my moments, I have my moments
I can get a little drunk, I get into all the don’ts
But on good days I am charming as fuck”  [Tove – Lo Moments] 

but she suddenly stopped when she saw Gavin.


Chris tańczyła z Noodlem i śpiewała refren, ale nagle przerwała, kiedy zobaczyła Gavina. 


Previous // Next 


Chris was dancing with Noodle and singing the song’s chorus:

“I’m not the prettiest you’ve ever seen
But I have my moments, I have my moments
Not the flawless one, I’ve never been
But I have my moments, I have my moments
I can get a little drunk, I get into all the don’ts
But on good days I am charming as fuck”  [Tove – Lo Moments] 

but she suddenly stopped when she saw Gavin.


Chris tańczyła z Noodlem i śpiewała refren, ale nagle przerwała, kiedy zobaczyła Gavina. 


Previous // Next 

A few hours later the studio started to fill with people. The party was slowly getting into full swing.
Logan: Chris! You’re drinking too fast! At this rate you’ll get completely blotto.
Chris sarcastically: Yes, dad.
Logan: I’m serious. A few more moments and I’ll be holding your head over the toilet.
Chris: You don’t have to. I can take care of myself. Hey! this is a party so everyone’s drinking.
Logan: But not at this rate! 
Chris: Could use something stronger.
Logan: Don’t even think about it! You are already drunk.
Chris: And I’m fine with it! You should drink with me.
Logan: I’m not in the mood.
Chris: Oh, come on! You don’t have to always be so… serious.
She got up and started dancing to the music.
Logan: I don’t recognize you lately. 
Chris giggling: Because this is the new me! A party girl!
Logan: You know you don’t have to be fake with me.
She pretended she didn’t hear what he said.
Chris: Dance with me! 
Logan: You call that dancing? You barely move.
Chris giggling: It was supposed to be sexy.
Logan: Please, sit down before you fall down.
Chris: I’ll never fall, because you’ll always catch me… right, Logan?


Kilka godzin później Studio zaczęło wypełniać się ludźmi. Impreza powoli się rozkręcała. 
Logan: Chris! Pijesz zbyt szybko! W takim tempie zaraz zaliczysz zgona.
Chris sarkastycznie: Tak, tato. 
Logan: Mówię poważnie. Jeszcze kilka chwil i będę trzymać Twoją głowę nad kiblem. 
Chris: Nie musisz. Umiem o siebie zadbać. Hej! To jest impreza, a na imprezie wszyscy piją. 
Logan: Ale nie tak szybko!
Chris: Mogłam użyć czegoś mocniejszego.
Logan: Nawet o tym nie myśl. Już jesteś pijana.
Chris: I dobrze mi z tym! Powinieneś napić się ze mną. 
Logan: Nie mam nastroju. 
Chris: Oh, no dalej! Nie musisz zawsze być taki… poważny.
Wstała i zaczęła tańczyć w rytm muzyki. 
Logan: Nie poznajÄ™ Ciebie ostatnio.
Chris chichoczÄ…c: Bo to nowa ja! Imprezowa!
Logan: Wiesz, że przy mnie nie musisz udawać.
Udała, że nie słyszała tego co powiedział. 
Chris: Zatańcz ze mną!
Logan: To nazywasz tańcem? Ledwo się ruszasz. 
Chris chichocząc: Miało być seksownie. 
Logan: Proszę Ciebie, usiądź zanim się przewrócisz. 
Chris: Nigdy nie upadnÄ™, bo zawsze mnie zÅ‚apiesz… prawda Logan? 


Previous // Next 

A few hours later the studio started to fill with people. The party was slowly getting into full swing.
Logan: Chris! You’re drinking too fast! At this rate you’ll get completely blotto.
Chris sarcastically: Yes, dad.
Logan: I’m serious. A few more moments and I’ll be holding your head over the toilet.
Chris: You don’t have to. I can take care of myself. Hey! this is a party so everyone’s drinking.
Logan: But not at this rate! 
Chris: Could use something stronger.
Logan: Don’t even think about it! You are already drunk.
Chris: And I’m fine with it! You should drink with me.
Logan: I’m not in the mood.
Chris: Oh, come on! You don’t have to always be so… serious.
She got up and started dancing to the music.
Logan: I don’t recognize you lately. 
Chris giggling: Because this is the new me! A party girl!
Logan: You know you don’t have to be fake with me.
She pretended she didn’t hear what he said.
Chris: Dance with me! 
Logan: You call that dancing? You barely move.
Chris giggling: It was supposed to be sexy.
Logan: Please, sit down before you fall down.
Chris: I’ll never fall, because you’ll always catch me… right, Logan?


Kilka godzin później Studio zaczęło wypełniać się ludźmi. Impreza powoli się rozkręcała. 
Logan: Chris! Pijesz zbyt szybko! W takim tempie zaraz zaliczysz zgona.
Chris sarkastycznie: Tak, tato. 
Logan: Mówię poważnie. Jeszcze kilka chwil i będę trzymać Twoją głowę nad kiblem. 
Chris: Nie musisz. Umiem o siebie zadbać. Hej! To jest impreza, a na imprezie wszyscy piją. 
Logan: Ale nie tak szybko!
Chris: Mogłam użyć czegoś mocniejszego.
Logan: Nawet o tym nie myśl. Już jesteś pijana.
Chris: I dobrze mi z tym! Powinieneś napić się ze mną. 
Logan: Nie mam nastroju. 
Chris: Oh, no dalej! Nie musisz zawsze być taki… poważny.
Wstała i zaczęła tańczyć w rytm muzyki. 
Logan: Nie poznajÄ™ Ciebie ostatnio.
Chris chichoczÄ…c: Bo to nowa ja! Imprezowa!
Logan: Wiesz, że przy mnie nie musisz udawać.
Udała, że nie słyszała tego co powiedział. 
Chris: Zatańcz ze mną!
Logan: To nazywasz tańcem? Ledwo się ruszasz. 
Chris chichocząc: Miało być seksownie. 
Logan: Proszę Ciebie, usiądź zanim się przewrócisz. 
Chris: Nigdy nie upadnÄ™, bo zawsze mnie zÅ‚apiesz… prawda Logan? 


Previous // Next 

Kim: I tried a new position with Sean and I’m impressed with how flexible he is. I didn’t expect it from him. He can even…
Chris: Kimberly! I don’t want to listen to that. 
Kim giggling: Why? Are you afraid you’ll be imagining him naked later on?
Chris: OMFG, I’m imagining it right now! Stop it!
Kim: And how do you like it?
Chris: Stop it!
Kim dreamy: He is hot… 
Chris: Kim, I’m trying to eat! 
Kim: Ok, ok. 
They ate in silence for a while.
Kim: I’m curious as to how Gavin is in bed…
She looked inquiringly at Chris, waiting for her reaction.
Chris: There you go again. I still haven’t forgiven you.
Kim: What? I’m only curious… just saying.
Chris: Ok, thanks for breakfast.
Kim: But you haven’t finished your meal!
Chris: Yeah, thanks but I lost my apetite.


Kim: WypróbowaÅ‚am nowÄ… pozycjÄ™ z Seanem i jestem pod wrażeniem jaki jest elastyczny. Nie spodziewaÅ‚am siÄ™ tego po nim. Potrafi nawet…
Chris: Kimberly! Nie chcę tego słuchać.
Kim chichocząc: Dlaczego? Boisz się, że będziesz sobie wyobrażać go nago?
Chris: OMFG, wyobrażam sobie teraz! Przestań!
Kim: I jak Ci siÄ™ podoba?
Chris: Przestań już!
Kim rozmarzona: Ciacho z niego…
Chris: Kim, próbuję jeść!
Kim: Ok, ok.
Jadły przez chwilę w milczeniu. 
Kim: Jestem ciekawa jaki Gavin jest w łóżku…
Spojrzała badawczo na Chris, czekając na jej reakcję. 
Chris: Znowu zaczynasz? Jeszcze Ci nie wybaczyłam. 
Kim: No co? Jestem tylko ciekawa… Tak mówiÄ™. 
Chris: Ok, dzięki za śniadanie. 
Kim: Ale jeszcze nie skończyłaś!
Chris: Wiem, ale straciłam apetyt.


Previous // Next

Kim: I tried a new position with Sean and I’m impressed with how flexible he is. I didn’t expect it from him. He can even…
Chris: Kimberly! I don’t want to listen to that. 
Kim giggling: Why? Are you afraid you’ll be imagining him naked later on?
Chris: OMFG, I’m imagining it right now! Stop it!
Kim: And how do you like it?
Chris: Stop it!
Kim dreamy: He is hot… 
Chris: Kim, I’m trying to eat! 
Kim: Ok, ok. 
They ate in silence for a while.
Kim: I’m curious as to how Gavin is in bed…
She looked inquiringly at Chris, waiting for her reaction.
Chris: There you go again. I still haven’t forgiven you.
Kim: What? I’m only curious… just saying.
Chris: Ok, thanks for breakfast.
Kim: But you haven’t finished your meal!
Chris: Yeah, thanks but I lost my apetite.


Kim: WypróbowaÅ‚am nowÄ… pozycjÄ™ z Seanem i jestem pod wrażeniem jaki jest elastyczny. Nie spodziewaÅ‚am siÄ™ tego po nim. Potrafi nawet…
Chris: Kimberly! Nie chcę tego słuchać.
Kim chichocząc: Dlaczego? Boisz się, że będziesz sobie wyobrażać go nago?
Chris: OMFG, wyobrażam sobie teraz! Przestań!
Kim: I jak Ci siÄ™ podoba?
Chris: Przestań już!
Kim rozmarzona: Ciacho z niego…
Chris: Kim, próbuję jeść!
Kim: Ok, ok.
Jadły przez chwilę w milczeniu. 
Kim: Jestem ciekawa jaki Gavin jest w łóżku…
Spojrzała badawczo na Chris, czekając na jej reakcję. 
Chris: Znowu zaczynasz? Jeszcze Ci nie wybaczyłam. 
Kim: No co? Jestem tylko ciekawa… Tak mówiÄ™. 
Chris: Ok, dzięki za śniadanie. 
Kim: Ale jeszcze nie skończyłaś!
Chris: Wiem, ale straciłam apetyt.


Previous // Next